Documentos técnicos B 16: Estenografía
Documento técnico B 16-1: Estenografía española y criterios didácticos para su aprendizaje
Versión 3: octubre de 2025 (Última actualización: 19 de diciembre de 2025)
La estenografía es un sistema de escritura abreviada para el braille en el que un único signo puede representar una palabra o un grupo de letras. Su finalidad es ahorrar espacio y aumentar la velocidad de lectura y escritura. De este modo, en este documento se recogen los signos relativos a la estenografía hispanoamericana aprobados en 1964 en Montevideo (Uruguay) y otros signos que, teniendo en cuenta la evolución de la lengua, ha ido incorporando la Comisión Braille Española. Esta versión de 2025 supone un cambio radical con respecto a la de 2018, con un carácter más didáctico que pretende mejorar la experiencia de su aprendizaje gracias al añadido de más ejemplos, tablas de signos, recursos nemotécnicos y una sistematización más lógica del proceso de estenografiado. La versión 3 de este documento recoge cambios menores con respecto a la anterior (erratas, nuevos ejemplos, etc.) y elimina la aplicación del punto 5 antes de letras sueltas que podrían representar palabras estenografiadas, a excepción del caso de las conjunciones.
Como complemento a este documento técnico, la ONCE ha puesto a disposición de todas aquellas personas interesadas en el aprendizaje de la estenografía, un módulo con ejercicios y textos de práctica que forma parte del método de enseñanza del braille para adultos Ponte a Punto. Este módulo —el Anexo IX del método— consta de 52 fichas de ejercicios en tres volúmenes braille y una versión en PDF accesible. Es el complemento práctico perfecto para el marco teórico que ofrece este documento técnico, guiándonos en el aprendizaje de la estenografía, desde lo más sencillo a lo más complejo, ficha a ficha. Este módulo, y el resto de los que componen Ponte a Punto, está disponible en la página Ponte a Punto.
Documento B 16-1 PDF
(1,30 MB)
Versión en braille:
Documento técnico B 16-2: Guía de estenografía para el braille inglés unificado
Última actualización: septiembre de 2023
Con la llegada más o menos masiva de materiales en inglés y en braille a nuestras bibliotecas como consecuencia de la ratificación e implementación del Tratado de Marrakech, nuestros usuarios se han encontrado con una creciente colección de obras en ese idioma que hacen uso de lo que, en España, denominamos estenografía y que, en los países de habla inglesa, se conoce como grado 2.
El texto que aquí presentamos está basado en algunas de las normas oficiales y manuales de aprendizaje del braille inglés, y es un documento que permitirá al usuario identificar las abreviaturas que van a encontrarse en un texto en braille en inglés y saber qué correspondencia tendrían en braille integral.
Documento B 16-2 PDF
(1,32 MB)
Versión en braille:
